В Сети американская разведка стала посмешищем после того, как разместила рекламу на билборде в метро Вашингтона.
«Никто не будет работать с идиотами», — пишут в соцсетях, комментируя фото. Интернет-пользователи обратили внимание на орфографическую ошибку, которую совершили сотрудники ЦРУ — не согласовали верно единственное и множественное число во фразе.
Центральное разведуправление дало повод для шуток и иронии интернет-пользователям, разместив в метро Вашингтона рекламу на билборде. Интернет-пользователи обратили внимание на орфографическую ошибку, которую совершили американские разведчики. Те, используя фразу на русском и английском языках, не согласовали верно единственное и множественное число.
«Ваше владение иностранными языками are vitally Important to our national security», — указывается в тексте рекламы.
Однако тем, кто знаком с правилами английского языка, в том числе и носителям его, ошибка сразу бросилась в глаза — форма глагола «to be» в этом случае была использована неправильная.
И теперь грубая орфографическая ошибка фактически сделала ЦРУ посмешищем в Сети. Причем посмеялись над безграмотностью американских разведчиков не только в России, но и на Западе.
«ЦРУ разместило рекламу в метро Вашингтона. Вышло не очень хорошо», — прокомментировал скандальный инцидент политолог и публицист Армен Гаспарян.
Разместив фото со скандальной рекламой ЦРУ у себя в Twitter, он отметил, что имеет в виду не саму попытку разведки США «нанять знающих русский язык для борьбы с нашим Мордором».
«В английской части текста ошиблись с формой глагола, и получилось рассогласование единственного и множественного чисел во всей фразе» — указал эксперт.
«ЦРУ опять оконфузилось при поиске знающих русский язык агентов», — пишут также в Сети.
«ЦРУ не может привести свое английское множественное число в соответствие с русским единственным, — иронизируют над своими же разведчиками в Штатах. — Также он не может согласовать свои кириллические и латинские шрифты».
«Они даже текст правильно написать не могут, — возмущаются американцы. — Никто не будет работать с идиотами».
ЦРУ разместило рекламу в метро Вашингтона. Вышло не очень хорошо. Нет, я не о попытке нанять знающих русский язык для борьбы с нашим Мордором. В английской части текста ошиблись с формой глагола и получилось рассогласование единственного и множественного чисел во всей фразе 🙂 pic.twitter.com/RTH2KdRiXB
— Армен Гаспарян (@A_Gasparyan) March 30, 2019
Источник: